Moodivirheitä

Tänään kinasimme paremman puutteessa moodeista ((kuinka mode tulee suomentaa?)). Assistentti määritteli moodin siten, että eri moodeissa tuotettu sama ele aiheuttaa eri lopputuloksen. Esimerkkinä capslock-nappi ((mitä capslock on suomeksi)), jonka ollessa aktiivinen, näppäimistön toiminta muuttuu ja koneelle syöttyy pienten sijaan isoja kirjaimia. Yhdessä hyväksyttiin, että capslock pohjassa kirjoitettu salasana on hyvä esimerkki moodivirheestä.

Assistentti pyysi lisää esimerkkejä moodiongelmista. Jätin mainitsematta, että jos Photoshoppiin on unohtunut vaikkapa avaa-dialogi ((joka on toki sinällään täysin turhan kapistus)) auki, kun ohjelman kuvakkeen päälle yrittää raahata dokumenttia, ohjelma ei suostu avaamaan tätä dokumenttia. Kaikki kunnon ohjelmat toki avaavat dokumentin eivätkä näin ole avaa-moodin halvaannuttamia.

Eräs toinen ehdotti moodiksi sitä, että käyttöjärjestelmän sanakirjan unohduttua saksaksi englanninkielistä tekstiä kirjoittaessa, sanat tulevat alleviivatuiksi virheen merkiksi. Assistentin mielestä tässä ei ollut kyse moodista. Aluksi hän perusteli tätä sillä, että tilanteessa painetaan useampaa kuin yhtä nappia ja että moodin tarkoittama ele viittaa juuri yhden napin painamiseen ja että yhden napin painamisen jälkeen kirjainta ei vielä alleviivata, vaan se tulostuu ruudulle juuri niin kuin kuuluukin.

[Minä kävin taannoin eräässä suomalaiskoulussa käytettävyyden peruskurssin ja sielläkin tykättiin hirttäytyä sanoihin.]

Asiasta innostuttiin vänkäämään, mutta maltoin sentään pysyä enimmäkseen sivussa. Minusta kyseessä on ilmiselvä moodivirhe. Jos moodi olisi oikea, käyttäjän syöte tuottaisi tarkastimen kannalta oikean sanan. Koska moodi on väärä, sana on tarkastimen kannalta väärä. Aivan vastaavalla tavalla kuin capslockin ja salasanan kanssa.

Valtaosan mielestä ketään ei kuitenkaan kiinnosta, onko sana oikein vai ei, vaan käyttäjän tavoitteena on ainoastaan tuottaa tietty sana ruudulle ja loppu on ylimääräistä tilpehööriä. Kompromissina päädyttiin hyväksymään, että jos joku todella piittaisi oikoluvusta, tuota voisi kenties pitää moodivirheenä.

En sitten malttanut olla kysymättä, onko alkuperäisen capslock-pohjassa kirjoitetun salasanankaan tapauksessa kyse moodivirheestä, jos käyttäjällä ei laisinkaan ole aikomusta päästä sisälle järjestelmään, vaan hän kirjoittaa vain tuottaakseen ruudulle palleroita.

[Onko joku tämän blogin lukija keksinyt capslock-napille hyötykäyttöä?]

Mainokset

2 kommenttia artikkeliin ”Moodivirheitä

  1. Paluuviite: Köyttöliittymäblogi » Blog Archive » iTunesin ja iPodin play-painikkeet

  2. Paluuviite: Capslock Applen uudessa näppäimistössä

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s